Videotranslator / sign-language translation at your hand

Quality of Life

Equal access to public offices: video sign language interpreting for the hearing-impaired

In 2012 a new law on sign language and communication methods came into force in Poland. Because of this, hearing-impaired people are now able to communicate better with the world, and the authorities are required to make access for them possible. The wideotlumacz.pl system – successfully implemented in local authority offices (e.g. in Lodz), labour offices, municipalities, communities and voivodships – enables deaf people to use public services like hearing people, without special appointments or other preparations. Getting access to a sign language interpreter is often a nightmare for hearing-impaired people. This problem has been solved by the video transfer and an interpreting studio, organised by the Polish Deaf Association. The project started with one office and 20 points at which an interpreter was available. At present, there are over 200 such points. The system also allows people to connect with an interpreter from home on a website.


Project Owner

Piotr Kowalski

Community and urban activist, Civil Platform political party member